Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jak dotąd
Zważywszy, że źródła skażenia nie udało się
jak dotąd
ustalić z pewnością, pozostaje domniemane zagrożenie związane z obecnością niedopuszczalnie wysokich stężeń oleju mineralnego w oleju...

Given that the source of contamination has not
yet been
identified with certainty, there is the presumption of risk attached to the presence of unacceptable high levels of mineral oil in sunflower...
Zważywszy, że źródła skażenia nie udało się
jak dotąd
ustalić z pewnością, pozostaje domniemane zagrożenie związane z obecnością niedopuszczalnie wysokich stężeń oleju mineralnego w oleju słonecznikowym.

Given that the source of contamination has not
yet been
identified with certainty, there is the presumption of risk attached to the presence of unacceptable high levels of mineral oil in sunflower oil.

nalega, by Komisja zapewniła, iż w 2013 r. zostanie przeprowadzona odkładana i pierwsza
jak dotąd
całościowa ocena oddziaływania programu pomocy unijnej dla Haiti;

Urges the Commission to ensure that the postponed, first
ever
overall impact evaluation of the Union’s aid programme for Haiti takes place in 2013;
nalega, by Komisja zapewniła, iż w 2013 r. zostanie przeprowadzona odkładana i pierwsza
jak dotąd
całościowa ocena oddziaływania programu pomocy unijnej dla Haiti;

Urges the Commission to ensure that the postponed, first
ever
overall impact evaluation of the Union’s aid programme for Haiti takes place in 2013;

Jak dotąd
postępy poczynione przez państwową administrację lotnictwa Ukrainy we wdrażaniu jej planu działań są ograniczone.

The State Aviation Administration has made limited progress in the implementation of its action plan.
Jak dotąd
postępy poczynione przez państwową administrację lotnictwa Ukrainy we wdrażaniu jej planu działań są ograniczone.

The State Aviation Administration has made limited progress in the implementation of its action plan.

...r. LSH mógł do dnia 1 czerwca 2003 r. pokrywać transakcje komercyjne kapitałem IB w ten sam sposób
jak dotąd
.

Despite the retroactive effect on the balance sheet
as
of 1 January 2003, LSH was able to continue to use IB's capital to underpin its competitive business in the same manner
until
1 June 2003.
Pomimo wstecznej mocy bilansowej na dzień 1 stycznia 2003 r. LSH mógł do dnia 1 czerwca 2003 r. pokrywać transakcje komercyjne kapitałem IB w ten sam sposób
jak dotąd
.

Despite the retroactive effect on the balance sheet
as
of 1 January 2003, LSH was able to continue to use IB's capital to underpin its competitive business in the same manner
until
1 June 2003.

...r. LSH mógł do dnia 1 czerwca 2003 r. pokrywać transakcje komercyjne kapitałem IB w ten sam sposób
jak dotąd
.

Despite the retroactive effect on the balance sheet
as
of 1 January 2003, LSH was able to continue to use the special-purpose real-estate reserve to underpin its competitive business in the same...
Pomimo wstecznej mocy bilansowej od dnia 1 stycznia 2003 r. LSH mógł do dnia 1 czerwca 2003 r. pokrywać transakcje komercyjne kapitałem IB w ten sam sposób
jak dotąd
.

Despite the retroactive effect on the balance sheet
as
of 1 January 2003, LSH was able to continue to use the special-purpose real-estate reserve to underpin its competitive business in the same manner
until
1 June 2003.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich